* Lifting capacities of the main boom are valid when manual extensions are not installed.
* In vertical and horizontal distances, boom deflections are not calculated.
* Subject to change without prior notice.
*In the case of working in front of the cab area and / or on a surface where outrigger jacks are not balanced,all the responsibility belongs to the user.
* Les capacités de levage de la flèche principale doivent être prises en compte lorsque le jib articulé n’est pas installé.
* Les capacités de charge de la flèche principale et du jib sont valides si les rallonges manuelles ne sont pas installées.
* Sujet à modification sans préavis.
* En cas de travail à l’avant de la cabine et/ou sur une surface où les vérins de stabilisation ne sont pas équilibrés, toute la responsabilité incombe à l’utilisateur.